Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Jeu de maux...
Derniers commentaires
15 février 2011

Si fuera un desierto... {Juin 2006}

Si fuera un desierto... {Juin 2006}

 

Si fuera un desierto, sería una extensión inmensa
Tendría el poder de dar sed a los viajeros,
Podría darme calor por el día
Para perder todo mi calor por la noche siguiente.

Si fuera una montaña, podría rozar el cielo
Cambiaría un poco más todos los días
Mis cumbres atraerían a los atletas
Mi nieve atraerían a los esquiadores.

Si fuera un oceano, sería de color azur,
Iría y vendría como el ciclo de la luna,
Muchas especies de seres humanos poblarían mis fondos marineros
Nunca la guerra, nunca el conflicto nacerían al fondo de mi "cama"

Si fuera un bosque, sería impenetrable
Nunca una estructura artificial saldrían bajo mis arboles
Acogería en mi "hogar" las especies las más amenazadas
Que ningún hombre podría diezmar...

________________________________________________________________________________________________________

Ce poème était en fait un devoir d'Espagnol. (auquel j'ai eu une bonne note!) l'image qui accompagne ce poème est la mise en page sous laquelle je l'ai rendu à ma prof. Vous pouvez voir au bas de la feuille l'appreciation qu'elle m'a laissé! Poue ceux qui ne comprennent rien à l'Espagnol, le poème suivant est la traduction de celui-ci!

Publicité
Commentaires
Newsletter
Publicité
Jeu de maux...
  • Quand je m'ennui, je nuit. Je ment, nuit Je vis en détresse et pour tromper mon ennui, je m'amuse à tresser les maux des mots mais aussi les mots des maux...et parfois même les mots dits et les maux non-dits! Bref, je m'ennuie et nuit, et c'est seul
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité